<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>한국문학 on chorok</title><link>https://plumtree.one/tags/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EB%AC%B8%ED%95%99/</link><description>Recent content in 한국문학 on chorok</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>en-us</language><lastBuildDate>Mon, 23 Dec 2019 16:56:03 -0600</lastBuildDate><atom:link href="https://plumtree.one/tags/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EB%AC%B8%ED%95%99/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Winter solstice moon</title><link>https://plumtree.one/2019/12/winter-solstice-moon/</link><pubDate>Mon, 23 Dec 2019 16:56:03 -0600</pubDate><guid>https://plumtree.one/2019/12/winter-solstice-moon/</guid><description>On winter solstice, Koreans eat 팥죽 or red bean porridge, a food tradition that originates from China. By red bean, I mean azuki, since Japanese names are often better known in English. Red bean repels ghosts and other malevolent spirits, so on the longest night of the year, we eat red bean porridge to ward off bad luck. (떡 or rice cake, made with red bean filling or coating, is also traditional fare for events like the hundred days celebration or the first birthday, for the same reason.</description></item></channel></rss>